Тропою смерти. Часть 1. Сломанная Печать (СИ) - Страница 61


К оглавлению

61

   - Что хозяин врет на прополую?

   - Хозяин торгаш, а верить торгашу можно только в том, что он очень хочет сбагрить давно лежалый товар. Правило семьсот тринадцать.

   Олес хмыкнул:

   - Все еще таскаешь с собой эту брошюрку?

   - Лишним не будет.

   - Ладно, пробегусь по гостям, а то заскучали. Через полчаса с тебя визуальная иллюзия для гостей, а то меня уже двенадцать человек спросило, будет ли что-нибудь уникальное и незабываемое. В тот год "Энигма" тебе удалась выше всяких похвал, даже меня пробило на трепет!


   Двенадцать фигур в темно-зеленых дорожных плащах на уставших лошадях спешно въехали через северные ворота, щедро заплатив пошлину за проезд. От стражников не укрылось, что все всадники были из рода светлых эльфов, и едва не падали в обморок от усталости.

   Через час, после того как были закрыты ворота и смена караула готовилась к смене, в караулке неожиданно погас свет. Живыми оттуда выйти не удалось никому. Пришедшая им на смену новая караульная группа обнаружила сваленные в углу окровавленные тела стражников.

   Тревогу поднять никто не успел.

   Темно-красный смазанный вихрь пронесся сквозь застывших в ужасе людей и остановился на выходе приобрев силуэт красноволосой светлой эльфийки с кроваво-красными вертикальными зрачками глаз.

   - Тела убрать. Приготовить все для прохода диверсионной группы.

   - Да повелительница.

   Спрыгнувшие с потолочной балки два эльфа оттащили от входа тела убитых, после чего накрыли их кусками материи, найденными в одном из помещений караулки. Видимо материю когда-то изъяли у торговцев.


   То, что Олес приготовил на новогоднюю закуску, свело бы с ума любого шеф-повара, да и гурмана тоже. Нет очень даже хорошие блюда, но вперемешку к ним словно в насмешку, стояли заводские полуфабрикаты с Земли, соленья и консервы. Особенно меня развеселил бутерброд со шпротами, которыми Олес угощал какого-то студиозуса со второго нашего потока. По его словам, эта консервированная рыба положительно влияет на потенцию и стоит в три веса золотом.

   Бедолага купился.

   Чувствую, тут руку приложила Айрин, как главный контрабандист.

   Я только головой покачал.

   Да кстати. Над любительницами изысканных закусок он поиздевался куда более забавно: на подносе с большими листами чипсов стояла серебряная чаша с "Икрой заморской - Баклажанной". Это диет средство для поддержания фигуры он разрекламировал десяти красавицам, приглашенным на новогодний вечер.

   Тиалль с Лисарионной хохотали громче всех, когда я пояснил суть Олесовской шутки. Остальным девушкам рассказывать о шутке я не решился, уж больно много я читал об ответных шутках обиженных девушек. Пусть Олес потом сам отдувается.

   Взяв тонкий лист лаваша, я завернул мясное ассорти нарезанное тонкими ломтиками, добавил сыра и немного салата. На импровизированный бутерброд я положил чайную ложку "заморской икры" и с удовольствием умял. Олес хмыкнув повторил мои действия уже с другой начинкой. Завершив блюдо икрой и тонкой ниточкой горчицы.

   Горчица была свежая и очень жгучая. Любители повторить пожадничали с горчицей и теперь осушали бокал за бокалом.

   Доев свою порцию, я вытер руки салфеткой и отошел в сторону. Иллюзия значит с меня... Хм. Что-бы мне придумать? Чужие миры показывать нет никакого смысла, пойдет слишком много вопросов. Если уж на первой практике прокатило, то сейчас не стоит создавать прецедент.

   Ну начать можно с той же "Enigma - Sitting on the Moon", а там подобрать что-нибудь еще. Конечно там есть города иного мира, но думаю, когда небо будет меняться местами с землей, им будет не до этого.

   Окружающий мир пропал, заполняясь иллюзией.

   - Кто не хочет упасть лучше остаться на месте! - Олес как всегда предусмотрителен. - Это воспроизведение одного поэта-мечтателя, так что будьте готовы удивляться!

   Лисарионна попыталась поймать за руку блондинку в красном платье и едва не упала, когда мир в следующий миг сменился вращающимся подобием. Тиалль только фыркнула, подхватывая в последний момент подругу. В общем картина пошла на ура.

   После чего Олес перехватил инициативу и устроил танцы. Крышу под потолком я сменил иллюзией звездного неба, рассекаемого ракетами фейерверков. В ходе танца я добавил иллюзии танцующих пар, добавляя массовки. Честно говоря, нелегко с первого раза контролировать столько разных элементов, а уж совмещать с танцем... Тиалль как вы понимаете стоять в стороне не собиралась.

   Так и прошло все время до нового года.

   Бой курантов закончился целой серией иллюзорных фейерверков под иллюзорным небом, ну и конечно же взрывающихся шутих по всему залу. Не ожидавшие такого гости в первое время подпрыгивали, но довольно быстро привыкли.

   Пришествие красноносого гостя прошляпил даже я, хотя Олес признался, что сначала подумал, что это моя иллюзия.

   Народ конечно же кинулся к подаркам.

   Пока все суетились я под шумок подарил Тиалль шкатулку с концентратом духов. Честно говоря, мне удалось ее удивить. Она ожидала что-нибудь вроде того же комплекта драгоценных украшений, что и в первый год.

   А в следующее мгновение взвыла сирена.

   Главные ворота перечертило три вспыхнувшие белым огнем линии после чего изрубленные створки с громким лязгом и треском рухнули на пол.


   Повалил густой чадящий дым, принесший запах паленой шерсти и гари. Частично пахло серой и селитрой.

61